The movie version of a classic Japanese animation themed with basketball was released earlier. It has gone viral again. Station sergeant of the Hong Kong Auxiliary Police Force (HKAPF) Gordon Leung, whose full-time occupation is a professional voice actor, dubbed the voice of the main character in Cantonese in 1995. 28 years later, he does his best to do the same job for its movie version again.
It had been Gordon’s dream to become a policeman but he had never been accepted. Therefore, he joined the HKAPF in 1987 to realise his dream. He worked as a site clerk in the early 1990s. He often communicated with his co-workers through a walkie-talkie and would imitate site broadcasts in his spare time. Being praised for his voice acting, Gordon became interested in voice acting and began to work as a voice actor in 1993.
Having been engaged in audio dubbing for 30 years, Gordon has voice acted countless roles. The voice acting for the male protagonist of this classic basketball animation is surely his masterpiece. The hero’s spirit was ignited by his exposure to basketball, and he practiced hard to enhance his strength. The perseverance of the protagonist is very similar to Gordon’s attitude of lifelong learning. “As my results in Hong Kong Certificate of Education Examination and my English proficiency were not satisfactory, I took overseas and local courses related to management in my spare time, striving to brush up my CV. The process was tough, though,” he said. With his never-say-die spirit and enthusiasm for learning, Gordon was eventually awarded the degrees of Bachelor of Business Administration and Master of Engineering Management between 2010 and 2017.
Gordon’s work in the HKAPF helps him interpret the feelings and temperaments of different characters when dubbing. “When I was an auxiliary officer, I handled different cases, including parents anxiously looking for their missing children. These genuine emotional experiences play a wonderful role in my voice acting for different roles.”
Professional dubbing skills can also be applied to police work. “During the Chinese New Year, officers of the Force will go to Che Kung Temple in Sha Tin to maintain order. My loud voice is very suitable for making appeals on the spot. I often serve as the Master of Ceremony for Force events as well. The case was that many years ago, I announced the list of winners with the voice of the host of a beauty pageant during an award-presentation ceremony, which successfully aroused the atmosphere of the audience. Since then, I receive invitations from various formations,” said Gordon, who is now stationed at Tin Sum Division.
Gordon encourages his fellow officers that regardless of their occupation or position, as long as they keep enriching themselves and getting well prepared, they will be able to meet the opportunities with the best side of theirs, and may even get the chance to play the leading role.
Members of OffBeat Editorial Committee:
Ms Karen Tsang | CSP PR (Chairperson) |
Ms Christine Choi | PIO PP PR |
Mr Bert Lo | CIP MR PR |
Ms Chris Wong | TSRO HKI (Ag.) |
Mr Raymond Lee | TSRO KE |
Mr CY Wong | TSRO KW (Ag.) |
Ms Grace Mak | TSRO NTS |
Mr Victor Wong | TSRO NTN |
Mr Eddy Kan | AA ADM MAR |
Ms Florence Kung | SIP SR 1 |
Mr Clement Chan | CIP A&S HKPC |
Ms Suzanne Lo | SIP HQ (2) CRM |
Ms Joan Li | JPOA REP |
Ms Christy Hui | EO G&D |
Editor: | Ms Elvin Wong: 2860-6171 |
Reporters: | Ms Nicole Yim: 2860-6172 Dr Peter Chung: 2860-6131 |
Photographers: | Mr Hugo Lam: 2860-6174 Mr Rex Ip: 2860-6175 |
Fax: | 2200-4309 |
Address: | 10/F, Arsenal House, Police Headquarters, No.1 Arsenal Street, Wan Chai, Hong Kong |
Internet: | www.police.gov.hk |
Email: | sio-offbeat-pr@police.gov.hk |
Deadline for Issue 1227: | February 9, 2023 (before 6pm) |
Deadline for Issue 1228: | February 23, 2023 (before 6pm) |
Procedures for submission of articles can be viewed on the webpage of OffBeat on Police Intranet (POINT).
Published by Public Relations Wing, Hong Kong Police Force