0 張相片
成語凝聚智慧和文化的精髓。通過觀察動物的行為、習性和特點,古人創造了許多與動物有關的成語,譬如「如虎添翼」、「一箭雙鵰」、「亡羊補牢」等,這些成語不僅展示人類對動物世界的理解,也反映人類對自身和行為的反思。下列十項包含動物的英文用語,它們意指甚麼?請把它們與意思最接近的中文用語配對起來。
1. go ape | A. 三緘其口 |
2. beaver away | B. 大發雷霆 |
3. like a bull in a china shop | C. 白費功夫 |
4. chicken out | D. 冒失莽撞 |
5. clam up | E. 狡猾多詐 |
6. like a duck to water | F. 埋頭苦幹 |
7. slippery as an eel | G. 井底之蛙 |
8. squirrel away | H. 臨陣退縮 |
9. a worm’s eye view | I. 積穀防饑 |
10. flog a dead horse | J. 如魚得水 |
答案:
1、
2、
3、
4、
5、
6、
7、
8、
9、
10、
參加者請於十月二十四日或之前把答案連同姓名、UI編號、職位、聯絡電話、所屬單位及主管(必須為警司級人員或行政主任)的姓名,以派遞方式送交九龍灣兆業街1號前牛頭角分區警署1樓警察翻譯主任事務課收,信封面請註明「語文天地」。每期得獎名額八個,每名得獎者可得面值共港幣二百元的書券。如超過八名參加者答對全部題目,則以抽籤方式選出得獎者。如沒有參加者答對全部題目,則在答中最多題目的參加者中抽出得獎者。遊戲答案以編者的答案為準。得獎者將獲專函通知領獎。查詢電話︰3661-6395。
第二三六則遊戲答案:
1. I A 2. E C 3. B F 4. E B 5. F A 6. D A 7. J A 8. G G 9. E B 10. H A
(由警隊善用兩文三語工作小組供稿)