警聲

0 張相片

漢語中有不少與「花草樹木」有關的成語,例如「曇花一現」、「披荊斬棘」等,將植物的特性引伸至描述其他事物,使文字表達更為生動傳神。其實,英文亦有很多與植物有關的慣用語,例如「not all roses」解作「不盡如人意」。


你知道以下英文慣用語的意思嗎?請從右欄選出與它們最接近的意思。


1.in clover A.迎難而上
2.deserve a bouquet of orchids B.道聽途說
3.beat around the bush C.畫蛇添足
4.gild the lily D.大器晚成
5.hear through grapevine E.秘密進行
6.grasp the nettle F.養尊處優
7.make hay while the sun shines G.功不可沒
8.as fresh as a daisy H.旁敲側擊
9.late bloomer I.打鐵趁熱
10.under the rose J.容光煥發


參加者請於五月二十五日或之前把答案連同姓名、UI編號、職位、所屬單位、聯絡電話及所屬單位主管(必須為警司級人員或行政主任)的姓名,以派遞方式送交九龍灣兆業街1號前牛頭角分區警署1樓警察翻譯主任事務課收,信封面請註明「語文天地」。每期得獎名額八個,每位得獎者可獲贈書券,面值共港幣二百元。如超過八位參加者答對全部題目,則以抽籤方式選出得獎者。如沒有參加者答對全部題目,則在答中最多題目的參加者中抽出得獎者。遊戲答案以作者提供的答案為準。得獎者將於稍後由所屬單位頒發書券。查詢電話︰3661-6395。


答案:


1、                   2、                   3、                   4、                   5、                  


6、                   7、                   8、                   9、                   10、                  


第二一一則遊戲答案︰


1. F     2. E     3. I     4. H     5. J     6. C     7. B     8. A     9. D     10. G


經抽籤後,得獎者名單如下︰


姓名 職位 /所屬單位
1.Lau Ka-kit ACO / T PRS 4(ADM)CTPD
2.Tam Ngai-man ACO / ADM E&C NTS
3.Yuen Yin-shan CA / GEN & LVE KE
4.Hung Yi-ki PTR II / KTDIST
5.Kwok Chung-yin ACO / PR(LVE)P&A
6.Pang Ying-yu SPC / TPT HHDIV
7.Leung So-sum CO / TEAM 5 QUARTERING
8.Ho Siu-kei SCO / CPU MGT E&CSR


(由警隊善用兩文三語工作小組供稿)


 ● 只有中文版